I was just in Vancouver, Canada. (Not Washington State.)
Vancouver got hammered by a major winsdtorm a couple of weeks back and millions of dollars worth of trees were blown over. I don't know how many trees that is. In Stanley Park they - I'm not sure who they are - are working flat-out to remove the debris and make the park look un-devastated.
So there is a huge pile of wood chips filling much of a parking lot. When I took a picture of it my children all rolled their eyes and said, as one, "Chippy thinking..." They are the majority of my blog readership and I can't let them down.
In North America, I was surprised to discover, chippy is a word used to describe women of low repute, as it were. Probably came out of New Orleans, possibly because of a supposed similarity between the little noises made by women of low repute and those of chipping sparrows.
Chipping sparrows? And those noises? Okay. I have been hanging around with the wrong kinds of sparrows. Thank god.
In the UK the word chippy refers to a fish-and-chips shop, possibly because of a supposed similarity between the little noises fish-and-chips shops make and those of chipping sparrows.
The urban dictionary (available on-line) also uses the word to describe hockey games that get a little out of hand, and it is in this context that I first heard the word. It is this meaning that I prefer - a little attitude, a little je ne sais quoi that winds up as a high-sticking penalty and no front teeth. Cocky, cheeky, a little rude.
There is a similarity between the sounds made by teeth falling to the ice and those made by chipping sparrows.
It all comes back to those damned sparrows.
Thursday, April 26, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment